NF - HAPPY

조회수 4

링크 https://youtu.be/vhumOLNSSJY?si=iy8xVFUMO1OEydym



Dear God, please

신이시여, 부디

Hear me out, I know it's been a couple years

당신께 안부를 전한지 몇 년이 지났지만

Since I've reached out and said hello

제 말을 들어주세요

I bet You're wondering

제가 왜 자꾸만

Why I keep obsessing on

강박에 사로잡히고

And stressin' all the little things

어떤 일에도 화를 주체 못하는지 궁금하시겠죠

When I should be

추억들을 곱씹으며

Living life and soaking up the memories

하루하루 살아가야 할 기회인데도 말이죠

I know I've been selfish, I have

그동안 이기적으로 살아왔어요, 그러니

No excuse to give You, it's true

당신께 어떠한 변명할 생각도 없어요, 진심으로 Hanging by a thread's how I live

여전히 위태롭게 살아가고 있는데

I don't know why, but I feel more comfortable

왜인지 모르겠지만, 오히려 그런 지금이 더 편안해요


Livin' in my agony

괴로움에 허우적대며

Watchin' my self-esteem go up in flames

자존감이 재가 되어 사라지는 걸 지켜봐

Acting like I don't

남들이 어떻게 생각하든

Care what anyone else thinks

관심 없는 척을 해왔어

When I know truthfully

솔직히 말하자면

That that's the furthest thing from how I feel

그건 본모습과는 거리가 멀지만

But I'm too proud to open up and ask ya

갇혀버린 이 구렁텅이에서 꺼내달라고

To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in

소리지르고 싶어도, 내 과분한 자존심이 허락하질 않아

The truth is I need help, but I just can't imagine

사실 손길이 필요한데, 솔직히 상상조차 되지 않아

Who I'd be if I was happy

나란 사람이 행복하면 어땠을지


Yeah, been this way so long

맞아, 이렇게 살아온 지 꽤 됐어

It feels like somethin's off when I'm not depressed

우울하지 않으면, 뭔가 잘못된 것만 같아

I got some issues that I won't address

마주하고 싶지 않은 문제들과

I got some baggage I ain't opened yet

아직 풀지 못해 쌓여 있는 짐들과

I got some demons I should put to rest

잠재워야 할 마음속 어둠들과

I got some traumas that I can't forget

절대 잊지 못할 트라우마들과

I got some phone calls I been avoidin'

애써 무시하고 피해 왔던 연락들이 있었어

Some family members I don't really connect with

소식조차 모르는 가족 몇 명과

Some things I said I wish I woulda not let slip

무심결에 말했으면 안됐을 언행들과

Some hurtful words that never shoulda left my lips

입 밖에 나오지 말았어야 할 독한 말들과

Some bridges burned I'm not ready to rebuild yet

아직 회복할 자신이 없는 관계들과

Some insecurities I haven't dealt with, yes

차마 손도 대지 못한 불안감까지, 맞아

I'll be the first to admit that I'm a lonely soul

내가 외로운 영혼이란 건 바로 인정할 수 있지만

And the last to admit I need a hand to hold

손을 잡아달란 말은 차마 못하겠어

Losin' hope, headed down a dangerous road

희망을 잃은 채, 위험한 길을 따라가는 것 같아

Strange, I know, but I feel most at home when I'm

알아, 이상한 거, 이런 감정이 익숙한 걸 어쩌겠어


Livin' in my agony

괴로움에 허우적대며

Watchin' my self-esteem go up in flames

자존감이 재가 되어 사라지는 걸 지켜봐

Acting like I don't

남들이 어떻게 생각하든

Care what anyone else thinks

관심 없는 척을 해왔어

When I know truthfully

솔직히 말하자면

That that's the furthest thing from how I feel

그건 본모습과는 거리가 멀지만

But I'm too proud to open up and ask ya

갇혀버린 이 구렁텅이에서 꺼내달라고

To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in

소리지르고 싶어도, 내 과분한 자존심이 허락하질 않아

The truth is I need help, but I just can't imagine

사실 손길이 필요한데, 솔직히 상상조차 되지 않아

Who I'd be if I was happy

나란 사람이 행복하면 어땠을지


Don't know what's around the bend

이 다음이 어떻게 될 지 모르겠지만

Don't know what my future is

미래가 어떻게 흐를지 모르겠지만

But I can't keep on livin' in

계속 이렇게 살 수 없는 걸


Livin' in my agony

괴로움에 허우적대며

Watchin' my self-esteem go up in flames

자존감이 재가 되어 사라지는 걸 지켜봐

Acting like I don't

남들이 어떻게 생각하든

Care what anyone else thinks

관심 없는 척을 해왔어

When I know truthfully

솔직히 말하자면

That that's the furthest thing from how I feel

그건 본모습과는 거리가 멀지만

But I'm too proud to open up and ask ya

갇혀버린 이 구렁텅이에서 꺼내달라고

To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in

소리지르고 싶어도, 내 과분한 자존심이 허락하질 않아

The truth is I need help, but I just can't imagine

사실 손길이 필요한데, 솔직히 상상조차 되지 않아

Who I'd be if I was happy

나란 사람이 행복하면 어땠을지

  1. coin
    댓글을 남겨주세요!작은 댓글 하나가 큰 힘이 된답니다 💬