아무도 올리지 않은 명조 단근 한국 / 일어 음성 비교

최근 유렌님의 명조 방송 중 나온 한국어 일본어 더빙 중에서 일어 쪽으로 꽤 잘 뽑힌 캐릭들 중 가장 제가 좋아하는 단근의 한 / 일 음성비교 영상를 올려봅니다.
(단근 볼륨이 낮게 녹화가 된 것과 초창기의 번역 미스로 인한 몇몇 대사들의 차이나 대사들이 다른 점 미리 말씀드립니다.)
<span class="fr-mk" style="display: none;"> </span><span class="fr-mk" style="display: none;"> </span><span class="fr-mk" style="display: none;"> </span><span class="fr-mk" style="display: none;"> </span>
1. 단근 (한국어 Ver)
단근의 한국어를 맡으신 분은 코난의 유미란 . 옵치의 메르시 . 원신의 신학 역을 맡으신 이현진 성우님 이십니다.
<span class="fr-mk" style="display: none;"> </span><span class="fr-mk" style="display: none;"> </span><span class="fr-mk" style="display: none;"> </span><span class="fr-mk" style="display: none;"> </span>
1 - 1 단근 (일어Ver)
단근의 일어를 맡으신 분은 전생슬의 리무르 템페스트 역을 맡으신 오카사키 미호 성우님 이십니다.
-후기-
저의 개인적인 더빙 완성도 차이를 느낀 점은 한국어 더빙은 얀기 톤이 일정하고 뭔가 평탄한 단근이를 보는 느낌과 깊이가 많이 아쉬운 느낌이 많이 드는 편이였고 일어 더빙은 캐릭터에 대한 이해가 잘 되어있는 느낌과 대사 중간 중간에 들어가는 숨 조절이 매력 포인트로 느껴지더라고요....(물론 사람마다 다를 수는 있습니다)
다음에는 칸타렐라로 가져오도록 해볼게요
댓글
- 댓글을 남겨주세요!작은 댓글 하나가 큰 힘이 된답니다 💬